Как служат всенощную в Сингапуре, Монреале и Салехарде

1 неделя назад Егор Владимиров

Двадцать лет назад в среде российских практикующих православных было весьма популярным движение «назад, к истокам», подразумевавшее приведение богослужебной практики в полное соответствие с Типиконом. Адепты этого движения считали, что полностью уставная служба намного «вернее» сокращенной, и только такое богослужение может считаться приемлемым. В свободное от других занятий время эти адепты составляли, руководствуясь Марковыми главами, порядок очередной службы и зорко следили за тем, что «выбрасывают» из идеального строя песнопений и чтений «невежественный» служащий священник вместе с регентом, горько сокрушаясь при этом. А если таким адептам удавалось встать на клиросе или в алтаре, то можно было быть уверенным – скоро зазвучат и «каноны на 14», и полиелейные псалмы знаменным распевом часа на полтора, и синаксарь читаться будет вместе с Прологом на всенощном бдении.

Не знаю, есть ли такие энтузиасты сейчас – но двадцать лет назад их было немало; я сам был одним из них. Но и до сих пор официальной позицией РПЦ МП является максимальное соблюдение указаний иерусалимского устава (последование всенощного бдения даже прописано в проекте нового катехизиса), а неофициально многие считают, что сокращение или изменение утрени или вечерни является едва ли не отступлением от веры.

А является ли на самом деле богослужебный устав той «священной коровой», которую нельзя трогать ни при каких обстоятельствах? Ведь и нынешний иерусалимский вариант в Россию пришел всего лишь чуть более пяти веков назад. Для того чтобы понять, является ли богослужебный устав обязательным для всех православных верующих, давайте посмотрим, как проходит воскресная служба в англоязычных храмах Антиохийского и Вселенского Патриархатов (к сожалению, я практически не владею греческим, поэтому не могу проанализировать доступные в электронном виде тексты на этом языке).

Я не буду касаться вопроса летоисчисления, языка (современный он или архаизированный), или наличия того или иного праздника в календаре. Я всего лишь сравню структуру воскресной вечерни и воскресной утрени в трех патриархатах одной и той же православной церкви. Чтобы не перегружать текст, я буду считать, что все читатели знают, что происходит в храмах во время всенощного бдения, поэтому далее укажу только различия с русским обиходом.

На сайте североамериканской архиепископии Антиохийского Патриархата помимо раздела, в котором собраны традиционные богослужебные указания, есть и раздел «Богослужебный онлайн-гид», который предлагает сразу в нескольких форматах последования на ближайший месяц (со всеми включенными туда чтениями и изменяемыми частями службы). Открыв его, можно увидеть, что «субботняя всенощная» не принята; вечером служится вечерня, а утром – утреня, к которой присоединяется Литургия.

В последовании вечерни на 30 сентября практикующего русского православного ждет первое потрясение – Антиохийский Патриархат не знает такого праздника, как Покров: 1 октября совершается память апостола от 70-ти Анании и прп. Романа Сладкопевца, и более ничего (впрочем, для всякого, кто хотя бы немного интересовался церковной историей, не составит труда узнать, почему Покров является «русским» праздником, не особо известным в византийской традиции).

Великая вечерня служится без 9 часа, и после начального возгласа и 103 псалма следует великая ектения. Стоит отметить интересную особенность: ектения изменяется в зависимости от расположения прихода. Так, в США возносятся молитвы за «президента, гражданских начальников, военнослужащих по всему миру», а в Канаде президент заменяется на Ее Величество Королеву и премьер-министра (при этом указываются только должности, без имен лиц, их занимающих – то есть не «For the President of the United States Mr. Donald Trump let us pray to the Lord», а «For the President of the United States let us pray to the Lord»).

Сразу после великой ектении начинается пение 10 стихир на «Господи, воззвах» — никакой 1 кафизмы ни в каком ее виде нет, и далее вечерня служится так же, как и в российских храмах. По времени такое богослужение занимает от 30 до 40 минут (в зависимости от манеры пения).

Утреня служится с утра, непосредственно перед Литургией. После обычного начала поются «крестовые» тропари (так называемые «ктиторские» псалмы при этом опускаются, в отличие от российского обычая), следует краткая ектения и читается шестопсалмие. Далее никаких отличий нет до окончания пения тропарей дня после «Бог Господь» — после этого сразу идет малая ектения, и читаются седальны (6 тропарей); кафизм – опять же – ни в каком виде не присутствует.

После чтения седальнов сразу начинаются воскресные «тропари по непорочным» — никакого полиелея не наблюдается. Далее ход утрени аналогичен российскому обряду (правда, на степенных поется 4 антифона гласа, а не один) до чтения молитвы «Спаси, Боже, люди Твоя…». После возгласа «Милостию, щедротами и человеколюбием…» читаются воскресные кондак и икос, а также краткий синаксарь, рассказывающий о святых дня (около 200 слов).

После чтения синаксаря поются 8 ирмосов песней канона (с Богородичным величанием между ирмосами 8 и 9 песни), после чего идет малая ектения – и далее утреня служится так же, как и в русском традиционном обряде, до окончания великого славословия; после него поется воскресный тропарь дня, и начинается Литургия (никаких часов – ни 1, ни 3, ни 6 – опять же не читается). Таким образом, утреня продолжается примерно час.

Константинопольский вариант также предполагает раздельное служение вечерни и утрени. Правда, сайт североамериканской архиепископии не размещает последований «на каждый день», а предлагает некий «базовый puzzle», из которого каждый может сконструировать воскресное богослужение.

Вечерня в константинопольском варианте практически ничем не отличается от уже вышеописанного антиохийского последования – за исключением того, что «Свете Тихий», «Сподоби, Господи» и «Ныне отпущаеши» не поются, а читаются предстоятелем.

А вот в последовании утрени имеются достаточно сильные отличия от антиохийского варианта. Так же, как и в антиохийском последовании, нет никаких кафизм и чтения ктиторских псалмов, отсутствуют полиелейные псалмы (сразу после седальнов начинаются «непорочны»), но после степенных антифонов сразу читаются воскресные кондак и икос вместе с дневным синаксарем, и начинают петься ирмосы канона (тропари не читаются).

После ирмоса 8 песни канона читается воскресное Евангелие, поются или читаются «Воскресение Христово видевше», 50 псалом с соответствующими тропарями. Далее произносится молитва «Спаси, Боже, люди Твоя…» — и сразу после возгласа «Милостию, щедротами и человеколюбием…» поется Богородичное величание. В обоих вариантах начало чтения 50 псалма – это момент поклонения верующих Евангелию, указаний на «помазание» нет. После ирмоса 9 песни провозглашается малая ектения, и утреня оканчивается так же, как и в антиохийской версии.

***

Как мы все хорошо знаем, православная церковь является единой: вероучение Вселенского, Антиохийского и Московского патриархатов не отличается друг от друга, и все эти патриархаты находятся между собой в общении. Отсюда следует, что воскресное богослужение в храме Константинопольского патриархата в Сингапуре, совершенное по описанному выше образцу, равно по своей благодати такому же богослужению, совершенному в храме Антиохийского патриархата в Монреале или в храме Московского патриархата в Салехарде. Разница обрядов никак не влияет на вопросы вероучения и личного спасения.

***

Мне кажется, что прекращение в храмах русской традиции стремления к «идеалу Типикона» и официальное введение описанного выше или аналогичного воскресного последования вечерни и утрени (с объявлением его достаточным для верующих и равнозначным условному «полному» варианту), поможет, помимо всего прочего, избавиться многим практикующим православным от комплекса неполноценности, связанного с тем, что они в силу тех или иных причин вынуждены посещать «неполную», «сокращенную» или «урезанную» службу. А появление на епархиальных сайтах текстов воскресных последований (по образцу антиохийского варианта) поможет верующим намного лучше понимать, что именно творится в храме во время вечерни или утрени.

Что же касается «полной версии» богослужений по иерусалимскому уставу, она может иметь место как одна из многих – наряду с дониконовским обрядом. Если какая-то община хочет посвящать всенощному бдению 7-8 часов ежедневно, это ее право. Но идеалом, к которому надо стремиться всем, это быть признано не может – и не должно.

В конце концов, на Байрёйтский фестиваль билеты раскупаются на 10 лет вперед, а некоторые проводят и по 15 лет в ожидании того, чтобы за немалые деньги провести пять часов на не самом удобном сидении, слушая Die Meistersinger von Nürnberg или Götterdämmerung. Лично для меня пятичасовые службы на славянском производят примерно такое же впечатление, как и прослушивание в опере этих произведений: очень долго, местами вообще непонятно, выйти в туалет стыдно, да и наткнешься не на один осуждающий взгляд – но это лично для меня, а многим нравится, и в этом свободном мире ни я им, ни они мне не могут диктовать, что именно является всеобщей нормой.

Читайте также: