«Я хочу пожертвовать собой за будущую, свободную, духовную Германию, но не за Третий рейх»
22 апреля 2024 Николас Старгардт
Предлагаем вашему вниманию отрывок из книги оксфордского профессора истории Николаса Старгардта (род.1962) «Мобилизованная нация. Германия 1939–1945».
Зимой 1943/44 гг. другой молодой пехотинец вступил в диалог с теми же писателями, когда занялся превращением в мемуары своего боевого дневника. В мирной жизни 23 летний Вилли Резе подвизался стажером банка в Дуйсбурге; побывав на Восточном фронте четырежды, он собирался туда в пятый раз. Формальный католик, ненавидевший нацистские парады и шествия и избежавший подготовки в гитлерюгенде, Резе пошел на войну в 1941 г. Он собирался проверить собственное «крещение огнем» мерилом Юнгера — самым популярным из написанного о Первой мировой. В вышедшем в 1922 г. опусе «Борьба как внутреннее переживание» Юнгер пел извращенную осанну эротическому чувству пульсирующей крови и «безумной оргии» убийства: «…вид противника наряду с последним ужасом приносит также освобождение от тяжелого, невыносимого давления. Это наслаждение крови, которое висит над войной как красный штормовой парус над черной галерой, в своем безграничном размахе родственное только любви». Для Резе, накрученного ожиданием именно такой первой безумной пехотной атаки на советские позиции, реальность «не была столь волнительной и будоражащей, и все же ужас закрадывался в нас всюду».
По мере того как каждый срок боевой службы Резе заканчивался болезнью или ранениями и периодами реабилитации в Германии, менялось его видение войны. Уцелев во время «русских страстей» зимой 1941 г., по возвращении на фронт летом 1942 г. Резе почувствовал себя готовым превратиться в более загрубевшую и циничную версию Юнгера. Пока воинский эшелон громыхал по рельсам в восточном направлении, молодой солдат наблюдал следовавшие непрерывной чередой на фронт огромные составы с оружием и боеприпасами и тогда впервые понял гигантский размах войны. Осознание этого возвращало Резе к сильнейшему роману Юнгера 1932 г. «Рабочий». Бросая вызов моде Веймара видеть индустриальное общество через марксистскую призму, Юнгер воспевал добровольное подчинение рабочего воина непрерывно вращающимся шестеренкам эры машин. Резе не составляло труда применить описание к наблюдаемому им процессу сосредоточения войск и военных материалов на востоке. Резе и его товарищи сознательно играли в Юнгера. Они называли себя «героическими нигилистами», рассуждали на тему крестовых походов и носили красные розы в пуговичных петлях.
К следующей зиме от этой бравады не осталось и следа. «Небритых, заеденных вшами, больных, нищих духом, не более чем совокупности крови, потрохов и костей», их соединяли «вынужденная зависимость одних от других… наш юмор… черный юмор, юмор висельников, сатира, непристойная брань, сарказм… игра со смертью, размазанные мозги, вши, гной и экскременты, духовная пустота… Наши идеалы не шли дальше бренного, дальше табака, еды, сна и шлюх». Самому Резе он с товарищами виделся «лишенными всего человеческого карикатурами», «существами с притупленным сознанием». Он наконец достиг состояния, для обозначения которого многие солдаты на Восточном фронте использовали прилагательные «загрубевший» и «жесткий». Но даже в таком колком описании проглядывал какой-то лиризм, смешанный с жалостью к себе.
В описанном Юнгером мире Резе чувствовал себя преображенным, более живым и больше на своем месте, чем мог себе представить: «В войне на истощение жизнь оказывалась сильнее в дикой жажде бытия. Война привела нас в похожий на сон мир, и те, кто были миролюбивы в душе, — он относил это в первую очередь к себе, — познали тайную потребность страдать и творить ужасы. В нас проснулась первобытность. Инстинкт заменял разум, и нас поддерживала трансцендентная энергия жизни».
Избавленный от фронта пулей снайпера, Резе вернулся в Германию вторично. Несмотря на мучившие его ночные кошмары, в которых, как он писал, «мне снова приходилось переживать ужасы зимней войны, слышать свист снарядов, крики раненых, видеть солдат, идущих вперед и умиравших; я казался себе чужаком в своей собственной судьбе на краю ничейной земли», Резе добровольно вызвался ехать на Восточный фронт в третий раз летом 1943 г. Теперь он верил только в духовное путешествие, которое давала ему война: «Я хотел побеждать огонь огнем, войну — войной», — писал он. Возвращение на фронт сделалось «безумным способом внутреннего возвращения домой».
К тому моменту Резе давно уже распростился с чуждыми либерализму взглядами Юнгера и узким диапазоном сочувствия. Молодого человека ужасала война, в которой он участвовал, его терзало чувство вины. В 1942 г. он набросал «Карнавал» — одно из крайне необычных стихотворений для немцев той поры. Резе выбрал легкий, веселый размер, положив на него со всей прямотой страшные и жестокие слова.
Умудрившись уцелеть, Резе все глубже погружался в сомнения относительно дела, за которое сражался. Полностью переставая одергивать себя, точно уверовавший во что-то человек, в письмах домой он фактически признавался в оформившемся у него взгляде патриота антифашиста:
«Из-за этого я хочу жить и воевать за Германию — за духовную, тайную Германию, которая только после поражения, после окончания эпохи Гитлера, сможет существовать снова и занять в мире место, которое ей принадлежит. Если я сражаюсь, то за свою жизнь; если мне суждено пасть, то из-за того, что такова моя судьба. И я хочу пожертвовать собой за будущую, свободную, духовную Германию, но не за Третий рейх».
Однако он не знал, как сложить вместе свою войну за «свободную, духовную Германию» и «маску смеющегося солдата» в форме вермахта — того, кто вместе с сослуживцами жег села и насиловал женщин. Дописывая рукопись в Дуисбурге в феврале 1944 г., перед отъездом на фронт в пятый раз, Резе закончил записки очередным выражением жизнестойкости: «Война продолжалась. Я пошел на нее снова. Я любил жизнь».
Перевод А. Колина